廣東俗語:等到鬚白
人在生活中總會體驗過等待的滋味,廣東話有句‘等到鬚白’的說話,可謂道盡等待者的心態。蓋所期待的人或事物遲遲不至,時間似凝固不去,思緒像經歷了人生,從年青到老大,黑鬍鬚變了白鬍鬚。‘等到鬚白’這句說話雖然誇張了一點,細思之,那種翹首盼望,怏怏然望穿秋水的無奈,實亦是由衷之語。
山人日前在本地英文報章HeraldSun上看到一幅新聞漫畫,漫畫中描繪等待的手法,恰好和我們廣東人的‘等到鬚白’有異曲同功之妙。漫畫圍繞著聯邦工黨議員Graig Thomson被懷疑濫用工會信用咭一案而寫。由於該案自2009 年開始已由Fair Work Australia (FWA)著手調查,迄今仍遲遲未見公報其調查的結果,聯邦反對黨Tony Abott原以爲這是向工黨狙擊的難得機會,對Fair Work
Australia的老油條表現,大感不耐是可以理解的。
連環子母圖中的Tony
Abott,依然是那熟悉的大耳赤膊毛茸茸排骨泳褲裝,正瑟縮坐在(FWA)接待室的座椅上枯候。畫中描繪的Tony Abott實在等得太長久了,只見剛來時他那光靚無鬚的面皮上,漸漸長滿了鬚根,繼而滿面于思,到後來鬚髥修然如絨毛布垂垂墮地。圖中的‘等到鬚長’與我們廣東話的‘等到鬚白’可謂相映成趣。
隨著時代的進展,科技與經濟概念不斷更新,諸如因電腦普及化而形成的網絡交易活動、自由貿易、全球經濟一體化,歐洲經濟共同體系的產生等等,均使人覺得傳統的法規和稅制已漸漸不能有效地堵塞現代商業活動的違規漏洞了。就以自由貿易來說,愈來愈多在澳洲經營的跨國公司,正不斷地以節省成本爲理由,轉而僱用海外廉價勞工來從事在澳洲本土營運的事業。
近日報章報導稱,西太平洋銀行打算把約400個工作職位移往印度去。據了解,銀行是爲了降低成本,增加競爭力及保障利潤云云。銀行業分析家預期,業內陸續再有約7000個銀行職位遭受裁減的命運。
諸如此類的商業活動,說穿了,不外乎讓跨國公司合法地迴避現有的稅務制度,更有效率地利用低工資國家的勞動力來賺取高消費國家的至大利潤而已。 山人覺得這是公然觸犯本土規定的最低工資僱傭法例的原則,不但打擊本地就業機會,而且有歧視聘用本地員工之嫌,兼且對本地小本經營的公司造成不公平的競爭,從而直接影響澳洲政府的稅收入。
山人覺得上述所謂節省成本手法,是一種偷換概念的血汗工廠(sweat shop)經營模式。政府應考慮修改現行的稅務法例,用以打擊這種不合理的營運行爲。
總理常常說要替本國創造工作機會,然而迄今仍看不見其有任何改善工作流失的舉措。 其實要堵塞上述的漏洞並非不可能,至少山人便想到可以向徵收碳排放稅取經,實行向這些貪婪的跨國公司加徵以‘最低工資差額levy’來打擊這些跨國公司的避稅行爲,然後再利用這些徵來的levy 來鼓勵一些僱用本地員工的公司。如此一來,既能籠絡民心,又符合本地最低工資的法例的精神,更可擴闊稅收,增加政府的庫房收入,一舉而數得。
總理當日硬銷碳排放稅時對人說,她要作世界領袖的模範。眼看本國職位不斷移出國外,現在不妨也效法推銷碳排放稅的說法,再展現她的領袖風範,引入有助挽救本國工商業的新稅,懲罰這些變相的Sweat Shop的跨國公司,改善我們下一代的就業‘氣候變化’。 山人深信這個‘最低工資差額Levy’,除了那些貪婪的跨國公司外,一定沒有太多國民會反對的了。
但願總理不要再大言空談,切實地推行一些立竿見影,能挽救本地職位的好政策,不要再讓等她創造就業機會的我們的下一代‘等到鬚白’就好了。
11/02/2012
沒有留言:
張貼留言