2016年4月27日 星期三

廣東俗語:「阿崩叫狗,越叫越走」



廣東俗語:「阿崩叫狗,越叫越走」


廣東俗語「阿崩叫狗,越叫越走」用來形容追債佬遇上逃債仔的情景最貼切。八個字描盡你有你叫,我有我走之生動神態。

作為主,遇著一個「阿崩叫狗,越叫越走」的工人,亦叫人哭笑不得。明人筆記《笑贊》裡,就有一個這樣的故事,且說出來與大家分享:

有一位僕人奉主人命進城辦事,因性急,未及聽完主人的吩咐,便飛奔而去。入城後經過縣衙,看見一班人聚集在縣衙前,似在等候什麼的。原來他們都是被縣官追交錢糧的里長,十名里長,尚有一人未到。為怕被重責,九個人於是央求此僕人代里長充數,不料仍因查點不足,被縣官各罰打十大板放歸。 主人見僕人返回村中,便問他入城做什麼? 僕人於是將各打十大板之事覆述一回。 主人聽後,笑道:“你真系個儍仔!”僕人很不服氣,道:“渠地九個都系被人打,點解你剩系笑我一個!?” 山人云:「阿崩叫狗」之僕固可笑。有些人一生被人哄騙作牛馬役使,猶沾沾自喜以為光榮,這種人更可笑。 此愚僕始終不明白,里長的身分與他大不同。子曰:『上智與下愚不移』,此之謂也。 

笑話說過後,話題轉回廣東俗語「阿崩叫狗,越叫越走」。山人認為本俗語與狗無關係,有者只是諧音而已。 蓋狗是有靈性的動物,毋論主人是啞巴抑或是崩口,相處既久,自會曉得主人的心意。何況自家養狗必有名字,主人不呼其名而呼“狗”,不合情理。 若說是叫別人的狗,狗亦不知其名為“狗”,甚無謂也。

古俗語必有一定的哲理性,其上文下句必互相呼應。山人認為「狗」的背後,必大有文章。本俗語的「狗」不可能以其他豬代替。

廣東俗語「阿崩叫狗,越叫越走」,其實是閩南語“鴨霸叫救,他叫他走”轉化過來的。“鴨霸叫救,他叫他走”的意思是,惡貫滿盈的惡人叫救命,是沒有人救的。他越叫得急,他們就越走得快。

阿崩叫救」是閩南語“鴨霸叫救”或“壓霸叫救”(ah-pà kiò kiù)的語音訛變。閩南語“走(i   kiù  i  tsáu)”,“他”音‘伊’。‘伊叫伊走’的諧音便是我們廣東話的「越叫越走」。

或曰,閩南語“鴨霸”(ah-pà)聽來更似粵語「阿爸」。 山人的觀點是古人重孝道,你看古代的官職也有“孝廉”的設置,便知古人不會隨便拿雙親來開玩笑的。避諱的例子如“惡霸”一詞,廣東人絕不會說“惡爸”,只會說「惡爺」,“爺”字讀高平聲‘爺1’。 正因為「鴨霸」的諧音似「阿爸」,故諱之而言「阿崩」。

又問,何不直言「阿崩叫救」?山人認為「阿崩叫救」與「阿崩叫狗」是傳訛之變的結果。正因為有此訛變,由是「阿崩叫狗,越叫越走」的上文下理便變得撲朔迷離,難以理解了。 

綜合以上各點的說法,可知「阿崩叫狗」與「越叫越走」並不是一個胡亂湊合而成的組合,非「阿崩叫狗」,不能解釋接下來的「越叫越走」之合理性。

*語音參考網址:《台灣閩南語音字典》: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html


韓非子云:『人主以二目視一國,一國以萬目視人主』近日爆出之「巴拿馬漏密事件」讓人看到有些所謂愛國人,原來他們是要身懷兩個國籍才能愛國的要人不時聽挾著兩個國家護照的人吹噓愛國,怎不使人「阿崩叫狗,越叫越走」