廣東俗語:「食夾棍」
靜觀美國總統當奴侵過去一個月來的種種所爲,所謂「MAGA」,其實都不過是將國家當作一盤超大生意來做,無是無非,無道德信仰,無社會價值觀,趨利而已。國與國的關係就等如公司與公司的關係,不是生意合作夥伴,就是生意競爭對手,所以他看國家併吞如公司合併一樣平常,所以他能把侵略烏克蘭的俄羅斯視作朋友,所以他可以乘人之危,脅逼烏克蘭簽訂礦產協議。
有人認爲廣東俗語「食夾棍」,即是「打夾杖」。「夾杖」,《臺灣國語辭典》註解云:『夾東西的木杖』。引申而言之,有兩頭唔受,中間受的意思。故廣東人借此形容人在交易中乘機謀取個人利益,名之爲「食夾棍」。 例如承判商將投得來的一單生意,再轉手判給其他承辦商,這種靠判上判而獲取利潤的生意運作,即是「食夾棍」。 又美國總統當奴侵乘烏國被俄國侵略之危機,趁機獲得烏克蘭的開採礦藏權,山人認爲這種行爲亦有「食烏克蘭夾棍」之嫌。 又賭啤牌十三張時,每逢莊家和閒家的牌力同級時,按例由莊家通殺,亦稱之爲「食夾棍」。
廣東俗語「食夾棍」,早在明朝時就已經是流行用語,只不過當時的稱呼和今日畧有出入罷了。 清人褚人獲的《堅𤬄集》就有如此的一段記載:
但凡做生意,中間人乘機從中索取利益,這種行爲名之爲「後手」,又名爲「打夾帳」。 明朝人馬之駿字仲良,他以戶部郎的身份被派往江蘇滸墅關鎮做地方首長。滸墅關境內有雲岩山,山上有夫差館娃宮、響屟廊、浣花池、採香徑等等名勝,風景秀美,是旅遊勝地。又因爲雲岩山的山石可以用作墨硯,較劣質的亦可用作石碑,因此被當地居民任意開採,日夜椎鑿之下,昔日秀麗的風景已遭受無情的破壞。馬仲良爲此惋惜不已,於是將賦稅得來的盈餘錢買地興建學院,同時又捐出自己的俸給贖回雲岩山作爲公家地,並且立碑禁止民眾開採山石,由於所出資金相當充裕,遂被負責看守的官吏有機可乘,從中獲取厚利。 有人看不過眼,於是作故事嘲笑他道:“孔子的學生子路和申棖有一次坐在一起談話。子路取笑申棖道:‘申棖仍然咁多嗜好,點可以行得正,企得正?’申棖亦回嘴說:‘子路亦不得好死。’子路大怒,走去向孔子投訴申棖的不是。 孔子聽了後說道:‘要罰申棖!’立即在木牌子寫上「打申棖」三字,然後叫人交給子夏。適逢子夏剛死了兒子,哭到連眼也盲了,依稀看到牌上的字,驚問道:‘邊個「打甲帳」?’” 原文見《堅瓠集‧清‧禇人獲》:『凡交易事,居間者索私贈,為之「後手」,又名「打夾帳」。馬仲良(之駿)督滸墅關,出羨餘市田以贍學宮,其價稍厚。又捐俸禁靈岩山採石,一時居間者皆乘之要利,或作語嘲之曰:“子路與申棖同坐。子路譏棖曰:‘棖也欲。焉得剛。’棖遂曰:‘由也不得其死然。’子路大怒,愬之夫子。夫子曰:‘罪在棖。’用牌書「打申棖」字送子夏。適子夏喪明,認字不真,驚曰:‘誰人「打甲帳」。’』 同時參考《萬曆野獲編.第二十四卷.外郡.靈岩山》。 山人按:棖也欲。焉得剛’和‘由也不得其死然’都是《論語》之語句。
根據上文所說的「打夾帳」,其意思即是「夾帶私人帳目」,有䝉混過關,混水摸魚之意。「打」與「食」在廣東話上是相通的。形容打架時,中了對方兩拳,就會說:“我食了對方兩拳。”「帳」與「杖」音近同。
至於上文的「打夾帳」之所以變成今日廣東人口中的「食夾棍」,其實只不過是口語傳訛之變而耳。
茲送上一則故事和讀者分享:
⊙強辯的醜陋
《伊索寓言.狼與小羊》:『一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的藉口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。 狼見此計不成,又說道:“我父親去年被你罵過。”小羊說,那時他還沒有出世。狼對他說:“無論你怎樣辯解,反正我是不會放過你的。”』
山人云:當奴侵說,烏克蘭總統Zelenskyy是發動戰爭者、他是民望只有4%之獨裁者。美國中東特使魏科夫(Steve Witkoff)亦附和他的主人說:“俄羅斯不一定要為烏克蘭戰爭負責,烏克蘭試圖加入北約(NATO)才是戰爭爆發的主因之一。”當奴侵其實是說:“無論你怎樣辯解,反正我是不會幫你的。”
⊙闕里侯 清初時人李笠翁名漁,爲人精於揣摩人意,因善於趨炎附勢而名重於時,能耍手段脅逼人貢獻財物給他享用。曾寫過一本名爲《奈何天傳奇》的書,先出上集,書中的主角「闕里侯」是影射當時的孔子後人衍聖公的,他把他描繪得惡形惡相,十分可憎。 衍聖公爲此感到很不安,於是用重金賄賂他。等到他再出下集時,他上集所說闕里侯,已得到神靈庇佑,現在已變成一個完全正常的好人了。 原文《清稗類鈔‧譏諷》:『李笠翁,名漁,工揣摩,走聲勢,取重於時,能以術籠取人貲。嘗作《奈何天傳奇》,先出上半本,其所云闕里侯者,衍聖公也,(孔子後裔的封號,始於北宋)扮演醜惡,備極不堪。衍聖公患之,賂以重金。復出下半本,則所謂闕里侯者,已獲神佑,完好如常人矣。』
山人云:寫書尚且如此可怕,何況治理一個超級大國?細思極恐!